Выходные данные не указаны, 374 с.
Дональд Лэйкок рассказывает историю работы Джона Ди и Эдварда Келли, объясняет, как произносится енохианский алфавит, а затем представляет енохианско-английский и англо-енохианский словарь. Это даёт читателю возможность найти основное значение каждого енохианского слова, употреблённого Ди, слов енохианских Воззваний Ордена Золотой Зари - и тех, которые были использованы Алистером Кроули в «Эквиноксе» и «Видении и Голосе». Книга включает также варианты енохианских слов из гоэтических заклинаний, опубликованных Алистером Кроули в приложении к переводу «Гоэтии» Макгрегора Мазерса.
В предисловии к этому изданию Лон Майло Дюкетт, известный современный оккультист, приводит смешной и в то же время поучительный рассказ о том, как его студенты испытывали «Полный енохианский словарь» - и добились поразительных результатов! Эта книга обязательно должна храниться в библиотеке каждого серьёзного мага.
Переведено всё, включая аннотацию с обложки (под меткой «Ангелы/Магия»), кроме библиографии, - список перечисленных в ней работ легко найти в оригинале книги Лэйкока, а на русский язык 99 % из них всё равно не переводились.
В оригинале - нестандартная нумерация страниц (предисловие Дюкетта - на страницах, помеченных римскими цифрами, дальше идёт нумерация арабскими); библиографические ссылки приведены в конце каждого раздела.
Предисловие к переизданию 2001 г. (Лон Майло Дюкетт).
Предисловие к переизданию (Стивен Скиннер).
Предисловие (Стивен Скиннер).
Енохианский: ангельский язык или смертельное безрассудство?
Содержание и план словаря.
Часть 1 (енохианско-русский).
Часть 2 (русско-енохианский).Приложение: енохианские Воззвания.