Перевод с английского Светланы Лихачевой.
Есть на свете страна, где королю не позволяют взять бразды правления в собственные руки, пока не перевелись королевы. Королев в этой стране ценят гораздо больше, чем королей - не могу взять в толк, почему. Если вы уже начали изучать историю, то, возможно, скажете, что все дело в Салическом законе. И ошибетесь.
9 стр.
Итак, Уильям, — провозгласил двоюродный дедушка Билли Кинга, — ты уже большой и можешь сам зарабатывать себе на жизнь. Я подыщу тебе подходящее местечко в какой-нибудь конторе, и в школу ты больше ходить не будешь. У Билли Кинга упало сердце. Он бросил тоскливый взгляд поверх металлической сетки в окно, выходившее на Клермонт-сквер в Пентонвилле (где жил его двоюродный...
М.: ЭНАС-КНИГА, 2010. — 248 с.: ил. - (Маленькие женщины). ISBN 978-5-91921-012-2 (ЗАО «ЭНАС-КНИГА») ISBN 978-5-93196-998-5 (ЗАО «Издательство НЦ ЭНАС») Роберта, Питер и Филлис после таинственного исчезновения отца вынуждены были вместе с мамой переехать из своего роскошного лондонского дома в крохотный домик в деревне. Теперь все свободное время ребята проводят около железной...
М.: ЭНАС-КНИГА, 2010. — 248 с.: ил. — (Маленькие женщины). Перевод с английского А. Шараповой. Художник А. Власова. Роберта, Питер и Филлис после таинственного исчезновения отца вынуждены были вместе с мамой переехать из своего роскошного лондонского дома в крохотный домик в деревне. Теперь все свободное время ребята проводят около железной дороги, где они подружились с самыми...
Перевод с английского Светланы Лихачевой.
Жил на свете принц, чей отец обанкротился и потерял все, что имел: корону, королевство, деньги, драгоценности и даже друзей. А произошло это потому, что король обожал механику и постоянно мастерил действующие модели всяческих своих изобретений, так что на дела государственные времени у него не оставалось. А ведь прямая обязанность...
Сказочная повесть. — Екатеринбург: Ладь, 1994. — 464 с. — ISBN 5-7584-0089-0. В сказочной повести «История амулета» читатели вновь встретятся с неутомимыми искателями приключений. На этот раз дети становятся обладателями половинки древнего амулета. В поисках второй его части, затерявшейся в веках, они совершают головокружительные путешествия в прошлое (не без помощи старого...
Перевод с английского Ирины Токмаковой. В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных...
В ту минуту, когда пришло это известие, он как раз строил крепость, и, конечно, все кубики остались лежать разбросанными на полу, потому что известие было потрясающим! Сперва раздался звонок в дверь, и Лионель подумал, что явился мастер чинить газ: с тех пор, как он сделал качели, привязав конец веревки к газовому крану, там что-то сломалось, и газ включать не разрешали.
Но тут...
Услышь меня,
Прекрасная Сабрина,
Сквозь тихую, прозрачную волну…
Ту, что тиарой лилий увенчала
Волос твоих янтарную копну…
— Эй… что это было? — спросил он уже совершенно другим голосом, подскочив на месте.
— Что было — что? — не замедлили спросить остальные.
— Вы что, сунули туда что-то живое? — поинтересовался Фрэнсис.
— Нет, конечно же, — ответила Мэйвис. — А что?
—...
Перевод с английского Светланы Лихачевой.
Вы, безусловно, знаете, что некогда драконы встречались на каждом шагу, вот как сейчас - автобусы, и опасность представляли почти такую же. Но поскольку от каждого должным образом воспитанного принца ожидалось, что он убьет дракона и спасет принцессу, драконов становилось все меньше и меньше, так что зачастую непросто было найти...
Перевод с английского Ирины Токмаковой. Это одна из самых известных книг английской писательницы Эдит Несбит. В песчаном карьере неподалеку от своего загородного дома Роберт, Сирил, Джейн, Антея и маленький Ричард находят удивительное существо – песчаную фею Саммиэда… Мечты становятся реальностью. Ребят ждут удивительные приключения. Продолжение этой истории читайте в книгах...
"Пятеро детей и чудище" — одна из самых известных книг английской писательницы Эдит Несбит.
Неподалеку от своего загородного дома Сирил, Антея, Роберт, Джейн и их маленький братишка находят удивительное существо — песочного эльфа. Он умеет исполнять любые желания, и с его помощью ребята воплощают свои мечты в реальность. Забавные приключения становятся для юных героев...
Беда приходит разными путями, и никогда не знаешь заранее, каким именно путем она придет; но бывают такие случаи, когда беду можно предсказать с полной уверенностью — как дважды два четыре.
Например, если вы забыли на плите кипящий чайник, то он неминуемо выкипит и расплавится. Если вы оставили кран в ванной комнате открытым, а сток закрыли пробкой, можете не сомневаться, что...
М.: Октопус, 2009. — ISBN: 978-5-94887-079-3. Двадцать лучших шекспировских пьес в изложении английской сказочницы Эдит Несбит увидели свет в 1907 году и сразу стали одной из любимейших детских книг. Прошло больше века, а «Удивительные сюжеты Шекспира» всё так же популярны. В чём секрет их успеха? Дело в том, что пьесы Шекспира, написанные языком XVII века, — непростое чтение...
Екатеринбург: Ладь, 1994.
Перевод с английского Л. Сумм.
Однажды Джейн, Роберт, Сирил и Энти знакомятся с удивительной птицей Феникс, которая рассказывает детям о волшебном ковре-самолёте. Это тот самый ковёр, на котором летал Алладин. Конечно же, четырём друзьям захотелось полетать на нём, что привело к невероятным и очень забавным приключениям.
Перевод с английского Ирины Токмаковой. Забытое сокровище, огненная птица Феникс, грабитель, волшебный ковер и сто девяносто девять персидских кошек! Это и многое другое ждет вас во второй книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит. Начало этой истории читайте в книге «Пятеро детей и Оно», а продолжение - «История с амулетом».
Пер. с англ. - М.: Ириус, 1993. - 208 с. - (Серия «Волшебная лампа»). - ISBN: 5-87086-006-7.
«Комбинация магии и фантазии с обычным, повседневным и чрезвычайно правдоподобным установила репутацию Э. Несбит как ведущего писателя для детей на все времена». Так говорится в английском энциклопедическом справочнике о современнице Р. Киплинга и Г. Уэллса. В России вышла всего одна...
Пер. с англ. - М.: Ириус, 1993. - 208 с. - (Серия «Волшебная лампа»). - ISBN: 5-87086-006-7.
«Комбинация магии и фантазии с обычным, повседневным и чрезвычайно правдоподобным установила репутацию Э. Несбит как ведущего писателя для детей на все времена». Так говорится в английском энциклопедическом справочнике о современнице Р. Киплинга и Г. Уэллса. В России вышла всего одна...
Пер. с англ. - М.: Ириус, 1993. - 208 с. - (Серия «Волшебная лампа»). - ISBN: 5-87086-006-7.
«Комбинация магии и фантазии с обычным, повседневным и чрезвычайно правдоподобным установила репутацию Э. Несбит как ведущего писателя для детей на все времена». Так говорится в английском энциклопедическом справочнике о современнице Р. Киплинга и Г. Уэллса. В России вышла всего одна...
Комментарии