Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2009. — 128 c.
Książka poświęcona jest problematyce tłumaczenia maszynowego i wspomaganego komputerowo. Prezentuje narzędzia ułatwiające lub wręcz umożliwiające pracę tłumaczowi tekstów specjalistycznych. Rozwój technologii umożliwił ekspansję słowników elektronicznych oraz programów wykonujących - w mniej lub bardziej udany sposób - proste...
Kraków : nakładem Uniwersytetu Jagiellońskiego, 1971. — 159 s. — (Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego CCXLIII. Prace Językoznawcze, zeszyt 32.) Монография польского лингвиста Б. Дуная (*1940) об итеративных глаголах в польском языке.
Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2012. — 219 s. — ISBN 978-83-62100-45-3. Niniejsza praca powstała na podstawie rozprawy doktorskiej napisanej w Instytucie Języka Polskiego Uniwersytetu Warszawskiego. Zawarte w recenzjach uwagi krytyczne oraz cenne wskazówki merytoryczne i redakcyjne pomogły mi ulepszyć książkę. Celem niniejszej pracy jest semantyczny...
Под ред. Dybiec J. — Kraków: Tertium, 2007. — 228 c. — (Серия учебно-методических комплексов).
Содержание
1. Film jako medium - generator informacji kulturowej i nośnik informacji interkulturowej
2. Cechy slangu
3. Założenia przekładu filmowego
4. Realizacja przekładu slangu w filmach emitowanych przez TVP S.A.
5. Wnioski końcowe
6. Analizowane filmy
7. Encyklopedie i...
Kraków: Tertium, 2007. — 287 s. Spis treści tomu: Część I Podstawy - krok po kroku Słowo wstępne Wprowadzenie Czym jest tłumaczenie konsekutywne? Kiedy tłumaczy się konsekutywnie? O książce Notowanie w tłumaczeniu konsekutywnym O notatkach O przykładach Jak korzystać z książki? Inne wskazówki Rozdział 1. Analiza przemówienia Jak przygotować przemówienie? Plan przemówienia...
Gillies A. Под ред. Waliczek B. — Kraków: Tertium, 2004. — 154 c. — (Серия учебно-методических комплексов).
Autor przedstawia w sposób niezwykle przystępny najważniejsze elementy zawodu tłumacza wraz z zestawem praktycznych ćwiczeń, które mogą pomóc studentom szkół tłumaczy w zdobyciu niezbędnych umiejętności przekładu ustnego.
Podręcznik-słownik w trzech tomach. — Białystok: Politechnika Białostocka, 2023. — 175 s. — ISBN 978-83-67185-95-0. Jabłońska-Krysiewicz A., Krętowska J., Perkowski D., Walery M., Andrzejewski A. Niniejszy podręcznik-słownik jest wynikiem jednego z działań podjętych w zakresie Laboratorium Innowacji Dydaktycznych, które powstało dzięki realizacji projektu pn. Doskonałość...
Warszawa: Polski Komitet Światowej Organizacji Wychowania Przedszkolnego (OMEP), 2013. — 194 s. Książka Środowiskowe i językowe konteksty edukacji dziecka w rodzinie, przedszkolu i szkole prezentuje wybrane obszary dziecięcego edukowania się. Opisowi podlega więc rozwój dziecka w różnorodnych obszarach, w procesie integrowania się ze światem. W oparciu o dziewięć analiz,...
Warszawa: PWN, 2009. — 255 s. — ISBN: 9788301148546. Książka poświęcona teorii i praktyce przekładu prawnego i sądowego, w szczególności dokumentów stosowanych w obrocie gospodarczym, aktów normatywnych oraz aktów prawnych Unii Europejskiej. Porusza też problematykę przekładu przysięgłego, szczególnie w instytucjach prawnych i sądowych. Autorka omawia specyfikę anglo- i...
Warszawa: Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich. Katedra Języków Specjalistycznych, 2008. — 299 s. — ISBN: 978-83-60770-10-8. Książka stanowi próbę opisania szeroko pojętych procesów leksykograficznych. Omawiana monografia, mająca charakter podręcznika akademickiego, jest rezultatem wnikliwych rozważań teoretycznych oraz licznych...
Podręcznik do nauki języka polskiego. — Kraków: Universitas, 2008. — 220 s. — (Język polski dla cudzoziemców). — ISBN 97883-242-1106-7. Na tę publikację z pewnością czekali wszyscy, którzy chcą poznać realia prowadzenia biznesu w Polsce i język biznesu. Sama znajomość branży nie wystarczy. Ważne, aby biznesmen powiedział to, co chce powiedzieć i żeby zrobił to w sposób...
Podręcznik-słownik w trzech tomach. — Białystok: Politechnika Białostocka, 2023. — 171 s. — ISBN 978-83-67185-95-0. Matyszewska-Fuszara K., Koszewnik A., Grodzki L., Butryło B., Łupińska-Dubicka A., Karbowska-Chilińska J., Prochor P., Dardzińska-Głębocka A. Niniejszy podręcznik–słownik jest wynikiem jednego z działań podjętych w zakresie Laboratorium Innowacji Dydaktycznych,...
Wydział Pedagogiki i Psychologii Uniwesytetu w Białymstoku, 2000. — 365 s. Podręcznik ten zaadresowany potrójnie: do zawodowych badaczy, do studentów wszystkich stopni studiowania kończących się pracą dyplomową licencjacką, magisterską lub doktorską oraz do zarządzających instytucjami społecznymi, a potrzebujących rzetelnej diagnozy i prawidłowego przeprowadzenia badania...
Warszawa, 2000. — 140 s. Podręcznik przeznaczony dla studentów kierunków filologicznych, dla których gramatyka opisowa języka polskiego jest jednym z przedmiotów nauki.
Zytomierz: Polesie, 2008. — 148 p. / Житомир: Полісся, 2008. — 148 с. Ці переклади – спроба розширити відомості українського і польського читача про взаємозв’язки і взаємовпливи двох літератур на рубежі XX сторіччя. Виразниками їх були видатні постаті письменництва, які цінили гуманістичні надбання, як в українській та і в польській літературі. Іван Франко та Марія Конопніцька....
Podręcznik. — Łódź: WING, 2004. — 148 s. — ISBN: 83-910790-0-7. Poziom zaawansowany. Этот продвинутый учебник предназначен для тех, кто хочет учиться в польских медицинских академиях или колледжах. Обучает лексике в области медицины. Авторами книги в основном являются преподаватели Лодзинского университета, имеющие опыт работы с многонациональными группами студентов и знакомые...
Washington: Defense Language Inst, 1971. — 227 c. This text of supplementary materials for the "Polish Basic Course" designed by the Foreign Service institute emphasizes the development of aural comprehension. Twenty-eight lessons, each focusing on a subject related to Army procedures and interests, are included. Lessons require homework consisting largely of writing answers to...
Washington: Defense Language Inst., 1971. — 270 p. This text of supplementary materials for the "Polish Basic Course" designed by the Foreign Service Institute emphasizes the development of aural comprehension.Twenty-eight lessons, each focusing on a subject related to Navy procedures and interests, are included. Lessons require homework consisting largely of writing answers to...
Warszawa: Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców POLONICUM Uniwersytetu Warszawskiego, 2013. — 493 s. — ISBN: 978-83-923039-3-0. W marcu 2012 roku w Centrum „Polonicum” Uniwersytetu Warszawskiego w ramach działalności Pracowni Glottodydaktyki Kulturowej odbyła się międzynarodowa konferencja naukowa zatytułowana Edukacja Międzykulturowa – Forum...
Podręcznik-słownik w trzech tomach. — Białystok: Politechnika Białostocka, 2023. — 163 s. — ISBN 978-83-68077-12-4. Rauba Małgorzata, Karpowicz Andrzej, Nazarko Łukasz, Glińska Ewa, Kuźmicz Katarzyna, Toczydłowska-Talarczyk Magdalena, Falkowska Anna, Senderacka Izabela, Szydło Joanna. Niniejszy podręcznik-słownik jest wynikiem jednego z działań podjętych w zakresie Laboratorium...
Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 1988. — 360 s.
Leksykografia (gr. leksikón - słownik + gráphõ - piszę) – nauka zajmująca się metodami tworzenia słowników i encyklopedii oraz opracowywaniem haseł i sposobem ich objaśniania.
Książka „Studia z polskiej leksykografii współczesnej to syntetyczne ujęcie zagadnień związanych ze słownikami języka polskiego, zarówno teoretycznych,...
Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 1988. — 378 s.
Leksykografia (gr. leksikón - słownik + gráphõ - piszę) – nauka zajmująca się metodami tworzenia słowników i encyklopedii oraz opracowywaniem haseł i sposobem ich objaśniania.
Książka „Studia z polskiej leksykografii współczesnej to syntetyczne ujęcie zagadnień związanych ze słownikami języka polskiego, zarówno teoretycznych,...
Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006. — 232 c
Książka poświęcona praktyce przekładu w środkach masowej komunikacji. Przekład audiowizualny charakteryzuje się obecnością pozajęzykowych elementów składowych: obrazu, dźwięku, muzyki, a sens przekazu medialnego jest wypadkową różnych relacji między tymi elementami. Autorka omawia typy związków między tekstem a obrazem oraz...
Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2006. — 158 c. Słownik podstawowych terminów odnoszących sie do teorii, praktyki i nauczania tłumaczenia. Zawiera kompendium wiedzy na temat przekładoznawstwa w postaci słownika najczęściej używanych terminów wraz z bardzo rozbudowanymi komentarzami, opatrzonymi licznymi przykładami. Dla wszystkich pojęć i terminów podane są ekwiwalenty w...
Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2007. — 232 c. Książka przedstawia całościowo problematykę przekładu ustnego konferencyjnego. Przekład ustny jest rodzajem naturalnej mediacji międzyjęzykowej i międzykulturowej, która pojawiła się wraz z rozwojem języków. Od czasu zburzenia mitycznej wieży Babel ludzie zawsze potrzebowali tłumaczy do wymiany handlowej, szerzenia wierzeń i...
Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, 2006. — 208 c. Książka przedstawia specyficzną odmianę tłumaczenia ustnego, zwaną tłumaczeniem środowiskowym, które odbywa się w rozmaitych kontekstach instytucjonalnych, między uczestnikami o nierównym statusie, a tłumacz pełni w nim różne role (koordynatora rozmowy, negocjatora, mediatora, rozjemcy, adwokata itp.) oraz musi sprostać...
Wolters Kluwer, 2013. — 220 s. Język Polski w medycynie to praktyczne kompendium polskiego słownictwa medycznego przeznaczone głównie dla obcokrajowców studiujących nauki biomedyczne w Polsce. Język polski w medycynie to publikacja adresowana do studentów anglojęzycznych studiujących medycynę w Polsce. Przeznaczona jest dla osób, które ukończyły kurs podstawowy języka polskiego....
Луцьк: Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2018. — 143 с. Навчальний посібник для студентів філологічних спеціальностей, які вивчають польську мову як іноземну. У посібнику вміщено низку практичних порад і рекомендацій, вправ і завдань, які допоможуть студентам зрозуміти природу художнього тексту і сутність лінгвостилістичного аналізу. Зокрема, у...
Луцьк: Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2018. — 143 с. Навчальний посібник для студентів філологічних спеціальностей, які вивчають польську мову як іноземну. У посібнику вміщено низку практичних порад і рекомендацій, вправ і завдань, які допоможуть студентам зрозуміти природу художнього тексту і сутність лінгвостилістичного аналізу. Зокрема, у...
Навчальний посібник. — Київ: Київський університет, 2013. –– 426 с. Укладено відповідно до освітньо-професійних програм підготовки військових фахівців кадрової служби та запасу за спеціальністю "Переклад" із метою набуття базових військово-спеціальних знань з основних галузей воєнної науки, структури збройних сил, воєнно-політичного та військово-технічного співробітництва,...
Минск: БГУ, 2019. — 52 с. Представлено шесть уроков, в них отражена тематика учебной программы по иностранному языку (второму) в профессиональной деятельности по учебной дисциплине для специальности 1-96 01 01 «Таможенное дело». Цель пособия: формирование и развитие языковых и речевых навыков и умений студентов, овладение первым уровнем лексической системы языка специальности....
Комментарии