Актобе, Казахстан, 2021. 59 с., не опубликовано. В статье показано, что при внимательном прочтении статьи Ашмарина «чувашизм булгар» (термин Ашмарина) полностью опровергается.
Актобе, 2020. — 86 с., не опубликовано. В статье приведены транслитерации современными буквами булгарских эпитафий 14-го века, написанных в оригинале арабскими буквами. Это даёт возможность всем интересующимся историей народов Поволжья читать эти эпитафии и сравнивать язык булгар 14-го века с языками современных народов Поволжья.
Научная статья, — Актобе, Казахстан, 2018. — 4 с. Не опубликована. Автором выявлена этимология слова "татар", которая, в отличие от существовавших до настоящего времени версий, надёжно подкреплена фактами. Также описано, как это слово превратилось в этноним современных волжских булгар.
Научная статья. Актобе, Казахстан, 2017. 6 с. Публикуется впервые. В статье даны переводы 15 скифских терминов из ''Истории'' Геродота. Приведённые в статье переводы терминов Таргитай, Колаксай, авхат, катиар, траспи, паралат, Фагимасад, Арес принадлежат автору; переводы терминов Липоксай, Арпоксай, Табити, Папай, Апи, Гойтосир, Аргимпаса опираются на работы М. Закиева и Ф....
В статье рассмотрены 40 терминов из поэм Гомера. Показано, что они образованы из тюркских слов или словосочетаний. На этом основании делается вывод о возможном происхождении этих эпосов.
Научная статья, 14 страниц. В статье приведены 240 английских слов с тюркским происхождением- часть имеющихся в современном английском языке заимствованных тюркских слов. Показано, каким образом эти слова попали в английский язык.
В статье описывается последнее сенсационное открытие в области этрускологии, позволяющее прочитать все этрусские надписи. Приведены впечатляющие примеры прочтения и перевода этрусских надписей. Показано, что в современном итальянском языке содержится значительный пласт этрусских слов.
В статье приведен перевод на современные языки предсказания хуннского оракула 4 века н.э., которое начиная с 1902 года пытались расшифровать известные тюркологи Ширатори, Базен, Тенишев, Т. Текин. Для перевода оказалось достаточно хорошего знания одного из современных тюркских языков.
Брошюра, г. Актобе (Казахстан), Акжар-АБК, 2015г. 82 стр. Перевёл: Азат Абый
Классический вариант эпоса из 10 глав: Юность Урала и его встреча с Һомай, Победа над Кадил-царём, Победа над змеиным царём, Обман царём дэвов старшего брата Урала Шульгена, Посещение Уралом дворца Һомай, Женитьба Урала на Һомай, Война Шульгена и дэвов против Урала, Три сына Урала, Орошение земли живой...